Peer to peer, nuova offensiva nel mirino Telecom e utenti
USERS peer to peer sites and the Italians are the center of a legal dispute that marked a turning point in the war on online piracy. The FAPAV (audio visual anti-piracy Federation) asked the Civil Court of Rome to impose some extraordinary measures to Telecom Italy: first, to compel the telephone company to report to judicial authorities in your network who is guilty of piracy; secondo, impedire l'accesso ad alcuni notissimi siti collegati, anche indirettamente, al peer to peer; terzo, battersi, d'ora in avanti, in prima linea contro il fenomeno.
Se dovesser accettare le richieste di Fapav, quindi, Telecom dovrebbe scoprire quali utenti scambiano file pirata e fare pressioni perché smettano. Nel ricorso d'urgenza presentato da Fapav si legge anche un'accusa alla compagnia: non aver fatto abbastanza finora per dissuadere i propri utenti peer to peer, perché a Fapav risultano "centinaia di migliaia di utenti Telecom" che hanno scaricato film recenti. La Federazione ha addirittura fatto una classifica dei film più scaricati illegalmente: in testa Baaria (600 mila file scambiati), seguito da Il Big Dreams (300 thousand), Love 14 (200 thousand), Bruno (180 thousand) Whatever Works (178 000), double time (100 000), Purple Sea (60 thousand).
fact is that Telecom is opposing the demand. Not only that: in his own defense before the Court, in turn accused of having monitored FAPAV user connections Telecom, violating their privacy. Only by this means the Federation could have obtained the data on the most downloaded movies. According to the operator, it is a story similar to that of
Peppermint (German record company that had bought up a peer to peer user data Italians). A case that had ended in 2007 with the record of conviction, the Court of Rome and by of the Privacy. We do not know how FAPAV has monitored the peer to peer traffic, but perhaps has used appropriate software (Peppermint used to Logistep).
The hearing date has not been set yet (in contrast to that reported by other news organizations), because the last time you changed the court (now Antonella Izzo). Because this is an emergency procedure, however, should only be a matter of a few days.
possible sentence would change much of the surfing habits of Italians. First, why are millions of people our own peer to peer (8 million just to emulate, according to Nielsen). Second, perché i siti che Fapav vuole oscurare solo molto popolari: c'è The Pirate Bay e poi un gran numero di indirizzi italiani: Italianshare, ItalianSubs, Vedogratis, Youandus, Italianstreaming, 1337x, Dduniverse, Angelmule, Italiafilm, Ilcorsaronero. Alcuni di questi permettono di vedere direttamente film pirata, altri solo di trovarli (a mo' di motore di ricerca). Ma c'è anche il caso di ItalianSubs, che si limita a fornire sottotitoli in italiano a film inglesi che l'utente si deve procurare altrove. Se scaricare e condividere un file pirata è illegale, non è così scontato che lo siano anche tutti quei siti. Solo The Pirate Bay è stato condannato per aver favorito la pirateria: da un tribunale svedese e poi di recente also by the Italian Supreme Court, alleging that it is correct to prevent access to sites that facilitate downloading pirated files. The ruling of the Supreme Court may open the way to a campaign of complaints against sites linked to peer to peer. FAPAV of this may just be the first in a long series.
Alessandra Longo
www.repubblica.it
0 comments:
Post a Comment